Det här är ditt land
Det här är mitt land
från Ales stenar
till norra Lappland
från Bohus klippor
till Gotlands raukar
Landet, det tillhör
dej och mej
Med mörka skogar
och höga furor
med vita björkar
och röda stugor
med fält och åkrar
och varv och gruvor
landet, det tillhör
dej och mej
Med skär och kobbar
och djupa fjärdar
med ljusa hagar
och svarta tjärnar
med sina blånande
berg i fjärran
landet, det tillhör
dej och mej
Jag åkte norrut
längs Höga kusten
när skogen rodnade
Det var om hösten
Och havet glittrade
i morgonluften
i landet som tillhör
dej och mej
|
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|
Jag stod på toppen
av Kebnekaise
och såg på solen
som aldrig sjunker
på myr och mossar
på fjäll och forsar
och på landet som tillhör
dej och mej
Jag stod där hemma
när dimman lättar
Jag stod bland rapsfält
och klara bäckar
där boken grönskar
och storken häckar
i landet som tillhör
dej och mej
Det var på kvällen
Jag stod vid stranden
under Vintergatan
och Karlavagnen
Jag tog min älskade
hårt i handen
och sa, landet, det tillhör
dej och mej
|
|
|
This land is your land,
this land is my land
From California
to the New York island,
From the redwood forest
to the Gulf Stream waters;
This land was made for
you and me.
As I was walking
that ribbon of highway
I saw above me
that endless skyway;
I saw below me
that golden valley;
This land was made for
you and me.
I've roamed and rambled
and I followed my footsteps
To the sparkling sands of
her diamond deserts;
And all around me
a voice was sounding;
This land was made for
you and me.
When the sun came shining,
and I was strolling,
And the wheat fields waving
and the dust clouds rolling,
As the fog was lifting
a voice was chanting:
This land was made for
you and me.
|
|
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|4 |
|1 |
|5 |
|1 |
|
|
As I went walking
I saw a sign there,
And on the sign it
said "No Trespassing."
But on the other side
it didn't say nothing.
That side was made for
you and me.
In the shadow of the steeple
I saw my people,
By the relief office
I seen my people;
As they stood there hungry,
I stood there asking
Is this land made for
you and me?
Nobody living
can ever stop me,
As I go walking
that freedom highway;
Nobody living
can ever make me turn back
This land was made for
you and me.
|